Alex Blog

一緒に英語と人生を勉強しましょう!

英字新聞にも使う 1 allege

英字新聞にも使う allege について

allege・・・根拠なく主張「言い切る、言い張る」する

                     ≒ claim  

名詞は allegation 根拠なき主張

 

さて

実際に記事でよく目にするのは

allegedly・・・伝えられるところによると

はい、メディア向きの用語です、確かに。

ところで

alleged= no evidence (証拠なし)なので

an alleged murderer = 「殺人者と思われる」 は

suspect = 容疑者 (evidenceあり) とは違います。

 

以上です。

次回は同じく記事で目にする

delegate についてです。

気持ちよく整理しておきましょう!